スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中文メールに悪戦苦闘(⌒_⌒; 

一時帰国中でもPC環境は変わらない為、客先からのメールも
受信しています。

まぁ、時節のご挨拶をしたりするのは、差し支えないのですが、
これが業務に係わるもので、すぐにでも返答しなければいけない
内容等もまぁありますよね。

この場合、会社の方へ私宛に来たメールを転送する必要があります。

受け取るのは、会社のローカルになりますので、日本語が出来る
ローカルに添付ファイルをコピーして渡してもらう内容を中国語で
メールしているんですが・・・


んもぉ~、めっちゃ時間が掛かるんです。(T∇T ;)ああっ!


いえ、PCの性能の問題では無く、私の中国語がへたれで・・・

ピンインを正確に入力しなければお目当ての漢字が出てこない為
異常に時間が掛かってしまうのです。

てな訳で、今回折角帰国したので、こんなものを購入してみました。

ρ( ̄∇ ̄o)
参考書1


内容はρ( ̄∇ ̄o)
参考書2



PCには一応ATOKがインストールされているので、中文の手書き入力
とゆう逃げ道もあるんですが、漢字そのものが分からない時は
役に立ちますよね(o≧▽゚)oニパッ


会社でローカルと単語が分からない時に漢字を書くこともできますが、
メールや電話ではなかなか難しいです。

珠海に戻ったら、【若者がよく使う単語】の本もGETする手配
してあるし・・・( ̄m ̄)フフッ

って実は、
日本人著者が中国人の若者用に日本の流行言葉を翻訳した本なんです。
・・・・・だからピンインは無いんですが。ε=( ̄。 ̄;)フゥ


つくづく要学習ですね。┐(  ̄ー ̄)┌ フッ

ランキング参加中!
この前向き?な姿勢に感嘆していただいた優しい方、クリックお願いします。

コメント

ピンイン覚えるのって大変ですよね。
中国人もあんまり覚えてませんから・・・。

ニセ中国人さま

そうなんですよ。
実際に日常会話に対しては、発音出来る言葉もPC入力する時には、さーぱり分からない事多いですよね。(-_-;)

ピンイン入力といえば滞在中に携帯メールの返信に悪戦苦闘してました。
携帯の使い方も良く解ってなかったので入力の途中で送信してしまったり。

学習には丁度良いですね。

mitokichiさま

そう。慣れていないと携帯メールも大変ですよね。
私も最初の頃は同じでした。
最近はezi機能を駆使してクリアしておりま~す!( ̄0 ̄ )ノ
PC入力よりはピンイン知らなくても何とかなるんですよね。( ̄m ̄)うふっ

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://zhmeimei.blog31.fc2.com/tb.php/97-bb140d20

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。